⚠️ Privacy Alert: Intrusive device searches at borders are on the rise — a powerful reminder of why protecting the privacy of our electronic devices matters more than ever.
⚠️ Alerta de Privacidade: As revistas invasivas de dispositivos eletrônicos nas fronteiras estão aumentando — um lembrete poderoso de por que proteger a privacidade dos nossos aparelhos é mais importante do que nunca.
English (Original) | Português (Tradução) |
---|---|
⚠️ Privacy Alert: Intrusive device searches at borders are on the rise — a powerful reminder of why protecting the privacy of our electronic devices matters more than ever. | ⚠️ Alerta de Privacidade: As revistas invasivas de dispositivos eletrônicos nas fronteiras estão aumentando — um lembrete poderoso de por que proteger a privacidade dos nossos aparelhos é mais importante do que nunca. |
Let’s be direct: What’s currently happening at borders in the U.S. and other countries is part of a broader pattern. Officials are demanding access to our phones, laptops, and social media accounts — often with little legal protection in place. These searches give unfettered access to personal messages, photos, and sensitive data. | Sejamos diretos: o que está acontecendo atualmente nas fronteiras dos EUA e de outros países faz parte de um padrão mais amplo. As autoridades estão exigindo acesso aos nossos celulares, laptops e contas de redes sociais — muitas vezes com pouca ou nenhuma proteção legal. Essas revistas concedem acesso irrestrito a mensagens pessoais, fotos e dados sensíveis. |
At Mozilla, we believe privacy should be the default — not the exception. Whether you’re preparing for international travel or just moving through your day-to-day, take these steps now to strengthen your privacy: | Na Mozilla, acreditamos que a privacidade deve ser o padrão — e não a exceção. Esteja você se preparando para uma viagem internacional ou apenas seguindo sua rotina, tome estas medidas agora para fortalecer sua privacidade: |
Privacy steps we can all take / Medidas de privacidade que todos podemos adotar: | |
✅ Do regular digital spring cleaning. Review your apps, messages, files, and photos. Be especially ruthless with sensitive content — if you don’t need it, don’t keep it. | ✅ Faça uma limpeza digital regularmente. Revise seus aplicativos, mensagens, arquivos e fotos. Seja especialmente rigoroso com conteúdos sensíveis — se você não precisa, não mantenha. |
✅ Keep your operating system up to date. Regular updates make your device harder to compromise. Those persistent update notifications can make a real difference to your security. | ✅ Mantenha seu sistema operacional atualizado. As atualizações regulares tornam seu dispositivo mais difícil de ser comprometido. Aquelas notificações insistentes de atualização realmente fazem diferença na sua segurança. |
✅ Enable strong encryption and passwords. Use long, unique passcodes on all devices (alphanumeric is best). This is your first line of defense. | ✅ Ative criptografia forte e senhas seguras. Use senhas longas e únicas em todos os dispositivos (alfanuméricas são as melhores). Essa é sua primeira linha de defesa. |
✅ Use secure messaging apps. Platforms like Signal offer end-to-end encryption. Standard texts offer almost no protection. | ✅ Use aplicativos de mensagens seguras. Plataformas como o Signal oferecem criptografia de ponta a ponta. As mensagens de texto padrão oferecem quase nenhuma proteção. |
✅ Use browsers instead of dedicated apps. Access email or social platforms through browsers and log out after use. This creates less persistent data. | ✅ Use navegadores em vez de aplicativos dedicados. Acesse e-mails ou redes sociais por navegadores e saia da conta após o uso. Isso gera menos dados persistentes. |
✅ Consider using online aliases. Avoid using your real name and personal details where possible. It’s a small shift that adds a layer of protection. | ✅ Considere usar pseudônimos online. Evite usar seu nome real e dados pessoais sempre que possível. É uma pequena mudança que adiciona uma camada de proteção. |
Additional steps when traveling internationally / Medidas adicionais ao viajar internacionalmente: | |
✅ Back up and minimize data. Save your data to encrypted cloud storage. Travel only with what you need. | ✅ Faça backup e minimize os dados. Salve seus dados em armazenamento em nuvem criptografado. Viaje apenas com o que for necessário. |
✅ Temporarily disable biometric unlock. Turn off fingerprint and facial recognition before travel. | ✅ Desative temporariamente o desbloqueio biométrico. Desligue o reconhecimento facial e por impressão digital antes de viajar. |
✅ Power off devices before crossing. Powered-off devices have additional encryption protection in many cases. | ✅ Desligue os dispositivos antes de atravessar a fronteira. Em muitos casos, dispositivos desligados têm proteção adicional de criptografia. |
As a global community building a worthy technology future, we share the responsibility to stay alert — and stay active — in defending our digital rights. Privacy isn’t just about convenience or personal comfort. It’s about shaping a digital world rooted in dignity, consent, and agency. | Como comunidade global que constrói um futuro tecnológico digno, compartilhamos a responsabilidade de permanecer atentos — e ativos — na defesa de nossos direitos digitais. Privacidade não é apenas questão de conveniência ou conforto pessoal. Trata-se de moldar um mundo digital baseado na dignidade, no consentimento e na autonomia. |
Every step we take to protect our own data helps make good the default for everyone. | Cada passo que damos para proteger nossos próprios dados ajuda a tornar o bem o padrão para todos. |
Thank you for being part of this movement. Reem Suleiman Advocacy Lead, U.S. Mozilla Foundation |
Obrigado por fazer parte deste movimento. Reem Suleiman Líder de Advocacy, EUA Fundação Mozilla |
How helpful was this privacy alert? / O quanto este alerta de privacidade foi útil? Very helpful • Neutral • Not helpful at all |
|
More Information: 1. Wired: How to Protect Yourself From Phone Searches at the US Border. 21 April 2025. |
|
Connect with us / Conecte-se conosco: Bluesky • X • YouTube • Instagram |
|
Thanks for reading! Obrigado por ler! |
|
You’re receiving this email because you subscribed to Mozilla News. If you no longer want to receive our emails, we’ll understand if you unsubscribe. Você está recebendo este e-mail porque se inscreveu no Mozilla News. Se não quiser mais receber nossos e-mails, entenderemos se decidir cancelar a inscrição. ❤️ Mozilla ❤️ Donate / Doe 149 New Montgomery St, 4th Floor, San Francisco, CA 94105 USA Legal • Privacy / Legal • Privacidade |
Nenhum comentário:
Postar um comentário